Pitture
Vernacolo
-Quantu te custa ‘ssa mullìca ‘e pittu
Chi te strichi a ra facce ogne mmatina?
– Cientu lire pped’ogne stricatina –
Stricannuse de cchiù, Rosa, m’ha ddittu.
– E ‘un te pare ch‘è ppropiu ‘nu dilittu
Ppemmu unu ‘e ‘ssu muodu i sordi spenne?
– Se vide ca nu’ ssai quantu me renne!
Belletti (trucchi)
Italiano
Quanto ti costa sta briciola di trucco
che strofini sul viso ogni mattina?
Cento lire per ogni passatina.
Strofinando di più, Rosa m’ha detto.
-E ch’è un delitto non ti vien sospetto
Quando qualcuno i soldi così spende?
Si vede che non sai quanto mi rende!
Traduzione di Vittoria Butera.
Commento di Antonio Coltellaro.
Ogni spesa è giustificata se se ne trae un vantaggio. Il belletto costa molto a Rosa, ma la sua resa la compensa ampiamente.
Pitture
Audio
Voce di Giancarlo Villella.
Giancarlo è un conflentese verace grande appassionato di poesia dialettale che ha aderito con entusiasmo al nostro invito e ha lavorato con noi alla riuscita della nostra iniziativa.
Via Butera, 9
88040 Conflenti CZ
+39 0968 64 054
info@storiedipaese.it
www.storiedipaese.it
Via Butera, 9
88040 Conflenti CZ
+39 0968 64 054
info@storiedipaese.it
www.storiedipaese.it
IL PROGETTO | CONFLENTI | AREE TEMATICHE | CONTATTI
© 2023 Storie di paese | Conflenti – Calabria – Italy