’U tirmometru
Vernacolo
‘Na stalla. ‘Nu cavallu.
‘Na gallina. ‘Nu gallu.
Cavallu: – Chi ppatrune!
Le dèra ‘nnu vasune! —
‘U gallu a ra gallina:
-A manciatura’ è cchjna! –
Cavallu: – Cchi sciacallu!
Cchi ppuorcu! Cchi bbrigante! –
‘A gallina a ru gallu:
– Manciatura vacante! –
Il termometro
Italiano
Una stalla. Un cavallo.
Una gallina. Un gallo.
Cavallo: – Che padrone!
Gli darei un bacione!
Il gallo alla gallina:
-La mangiatoia è piena
Cavallo: – che sciacallo!
Che porco! Che brigante!
La gallina al gallo:
-Mangiatoia vuota!-
Traduzione e commento di Antonio Coltellaro.
Molte volte si giudicano gli altri in base ai vantaggi che si ottengono, e la fame, poi, è la misura di ogni giudizio.
’U tirmometru
Audio
Voce di Stefano Roperto.
Stefano è un conflentese nato e residente in Lombardia che ha mantenuto un forte legame col paese di origine della sua famiglia. Da sempre torna in paese nel suo tempo libero e col suo simpatico accento “lumbard” ci ha deliziato recitando per noi il nostro amato poeta.
Via Butera, 9
88040 Conflenti CZ
+39 0968 64 054
info@storiedipaese.it
www.storiedipaese.it
Via Butera, 9
88040 Conflenti CZ
+39 0968 64 054
info@storiedipaese.it
www.storiedipaese.it
IL PROGETTO | CONFLENTI | AREE TEMATICHE | CONTATTI
© 2023 Storie di paese | Conflenti – Calabria – Italy