Alligrizza minzugnara
Vernacolo
Ogne ttantu
Pigliu e ccantu
A ra luna
‘Na canzuna.
E ra gente
Chi me sente
– Chissu – dice –
– È ‘nnu filìce! –
Gente, t’arri
Quannu parri.
Chiru cantu
È tuttu chiantu!
Allegria menzognera
Italiano
Ogni tanto
piglio e canto
alla luna
una canzone.
E la gente
che mi sente
-Questo dice-
è un uomo felice.
Gente sbagli,
quando parli
Questo canto
è tutto pianto.
Traduzione di Vittoria Butera.
Commento di Antonio Coltellaro.
Il poeta canta e chi lo sente lo crede felice. Sbagliando. In realtà, il suo canto gronda lacrime.
Con questa bellissima poesia il poeta invita a non lasciarsi guidare dalle apparenze. Spesso le cose non sono come sembrano e chi manifesta allegria spesso ha grandi sofferenze interiori.
Alligrizza minzugnara
Audio
Voce di Lucy Stranges.
Lucy è una giovane donna di Conflenti appassionata si storia e cultura locale che da anni collabora con it.Conflenti e la fondazione italiani.it nel lavoro di ricostruzione e valorizzazione della memoria storica della nostra comunità.
Alligrizza minzugnara
Canzone
Arrangiamento a cura di Sabatum Quartet.
Sabatuma quartet è un gruppo di musica popolare, molto famoso in Calabria, che ha voluto omaggiare il nostro poeta reinterpretando musicalmente una sua poesia.
Via Butera, 9
88040 Conflenti CZ
+39 0968 64 054
info@storiedipaese.it
www.storiedipaese.it
Via Butera, 9
88040 Conflenti CZ
+39 0968 64 054
info@storiedipaese.it
www.storiedipaese.it
IL PROGETTO | CONFLENTI | AREE TEMATICHE | CONTATTI
© 2023 Storie di paese | Conflenti – Calabria – Italy